神曲〈1〉地獄篇 (集英社文庫ヘリテージシリーズ)ダンテアリギエーリ ¥ 1,000 通常24間以内に発送 ★★★★★ |
神曲〈1〉地獄篇 (集英社... | |
| 言わずと知れたダンテ作『神曲』。本文庫はその第一部となる地獄編である。 物語の筋としては、森に迷ったダンテがウェルギリウスをガイドに地獄を見て回り、今後煉獄と天国へも行く予定、 というただそれだけのことだ。一言で言えば本書の内容は地獄ツアーである。ダンテはこの地獄という場所を、 細かく分けて描いており、地獄は地獄でもいろいろな段階がある。地獄に落とされた者たちは、 生前に犯した罪の種類などによって細分化されて収容されており、各人に応じた責め苦を受けている。 殺人などの重罪よりも、寧ろ人をだましたり裏切ったりした者が特に重罰を受けているのが興味深い。 地獄にいるのは古代の人間(キリスト教がまだなかったために居る者と、カエサル暗殺などの行為を行った為にも居る者とがある)、 神話世界の人物(オウィディウスの変身物語に出てくる者たちや、トロイ戦争の人々など)や、 ダンテの生きたイタリア、殊にフィレンツェの政争に明け暮れた貴族や聖職者たち(教皇までいる!)などさまざま。 とにかく頼りになるガイドであるウェルギリウスに付いてゆくダンテと共に旅していくと、 ダンテがどのような者を地獄のどの部分に入... | ||
今日は死ぬのにもってこいの日ナンシーウッド フランクハウエル ¥ 1,785 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
今日は死ぬのにもってこいの日 | |
| “詩を詠む”というのは、普通の文章を読むこととは違う。“詩”とは“詩(うた)”。音楽の様なもの。音楽は“理屈”で聴くものではない。思考を停め“感じる”もの。だから、ただ“感じて”いるときは心身は静かで、穏やか…。詩を詠むことは静かで良い。 著者は白人女性、数十年以上交流を持つニューメキシコ、タオスにすむアメリカインデイアンの人生観、社会観、歴史観などを美しい散文詩にしたもの。英文も掲載されており平易だが奥の深い英語の勉強にもなる。すべての詩に癒しの力が宿っている。タイトルの詩は「死ぬ瞬間」すべてが調和し安らかで自然と融合した理想の姿を表現している。太陽や自然、大地に感謝し生き方を変えない先住民達と、彼らの祖先の土地や自然を破壊し奪った白人達の独善とが対比されている。新しいもの、便利なもの、テクノロジーや物欲、権力欲、支配欲に振り回され、根本的な人間性の喪失に気がつかない白人達をあざわらうようだがそれは現代日本人にも向けられたメッセージだろう。表情豊かな彼らを描いた絵と共に、自然を愛し敬いながら暮らす中実感として生まれた気持ちが、数々の言葉によって伝わってきます。 どなたかおっしゃっ... | ||
神曲〈2〉煉獄篇 (集英社文庫ヘリテージシリーズ)ダンテアリギエーリ ¥ 1,000 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
神曲〈2〉煉獄篇 (集英社... | |
| 地獄とは打って変わって、煉獄の旅の幕開きはのどかである。山裾では窪地に花が咲き、生前、敵対した者同士が共に息子の不肖を嘆き、歌を唱和する光景も見られる。 が、ペテロの門に至るや状況は一転、浄罪の行が始まる。まずは高慢の罪。生前、人を凌ぐことに執心した画家が、重荷を負いながら名声の虚しさを語る。ダンテ自身、学問と教養を誇って庶民の心に入らなかったことで身に覚えがあるようだ。浄罪の行はこれを始めとして7段階あるが、そのすべてを他人事で済ませられる読者は少ないだろう。畏怖の念にかられ、姿勢を正され、謙遜について深く考えさせられる。 山頂に着き、これまで絶大な信頼感を抱いてきたウェルギリウスが、含蓄のある言葉を贈ってまもなく、姿を消したことに気付いた時には、ダンテならずともじわっとくるだろう。そこで、間髪おかずベアトリーチェに一喝され、過去数年の怠惰を弾劾されるのは、師との別れの辛さを忘れるにも丁度よい。 聖書やダンテ以前の西洋古典に親しんでいれば、『神曲』になじみやすいことは言うまでもない。が、そうでなくても、本文と脚註を結び付けつつ展開を把握するには強い集中を要するため、雑念が掃われさ... | ||
神曲〈3〉天国篇 (集英社文庫ヘリテージシリーズ)ダンテアリギエーリ ¥ 1,000 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
神曲〈3〉天国篇 (集英社... | |
| あらゆるスピリチュアルな本をよみ瞑想や祈りを続け、それでも愛ってなに?神って何?とまだ自分が2つに分かれていたときに読み、ようやく自分がひとつになれた本でした。天国編は、私の場合ですが、涙がとまりませんでした。読みながら脳が天国の波動になりつつ意識を保つのが難しく、眠気との戦いの中感動して泣いてる状態です。内容は、あなたを造ったのは神です。あなたが愛してやまないベアトリーチェを造ったのも神です。そしてあなた方が出会ったのも神の計らいです。が極意かな。 気付くと、ベアトリーチェに導かれたダンテは、天に引き上げられつつある。ダンテの時代は、神が星々をして地球の周囲をめぐらす時代である。地動説が常識の現代の読者として、彼らの前提に慣れるのが最も厳しい。が、そこは古今ほうきに乗って空を飛べる童心に返り、ダンテたちに付いて、星々を巡りながら至高天を目指す。 そこでダンテは様々な聖者、君子らの霊と対話する。中でもトマス・アクィナスが語るエキセントリックで愛情溢れる清貧の実践者=アッシジの聖フランチェスコと弟子たちの話は印象的である。 また、ダンテは多岐にわたる疑問を抱き、時に明確な回答を得、時に... | ||
二十億光年の孤独 (集英社文庫 た 18-9) (集英社文庫 た 18-9)谷川俊太郎 ¥ 500 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
二十億光年の孤独 (集英社... | |
| 日本語と英語で詩集が出ていることを初めて知りました。 英語のタイトルはTwo Billion Light-Years of Solitude。 この文庫には、両方収納されていて、とてもお得です。 谷川俊太郎は不得意分野でしたが、英語の勉強にもなるので、若い人にも読んでもらえると嬉しい。 「二十億光年の孤独」「ネロ」「はる」などを所蔵している。 英語の表現の微妙なところは分かりませんが、英語で文章を書くときの参考にしたいと思いました。「万有引力とはひき合う孤独の力である」 −二十億光年の孤独− "Universal gravitation is the power of the solitudes pulling each other." -two billion light-years of Solitude- この文庫のおもしろいところは、英訳と著者の草稿、コピーが一緒になっていること。 別の視点から見るおもしろさがあり、そして谷川の言葉運びに改めてほれぼれする。 英訳と比べてみると、それは分かる。 詩はどんなに上手に訳しても、原文の30%も引き出すことはできないという言葉が... | ||
ファウスト〈第一部〉 (岩波文庫)ゲーテ ¥ 693 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ファウスト〈第一部〉 (岩... | |
| ・元々ドイツに伝わるファウスト伝説をもとに書かれた作品。ファウストという名の錬金術師と占星家が実在したらしい。同一人物との説あり。この件は、本書の約40ページに及ぶ詳しい解説にも書かれている。 ・ゲーテが若い頃から書き始めたライフワークで、最終的には人生経験豊富な老人ならではの視点も入った、練りに練られた傑作である。構成美の一方、人間の醜悪な部分の描写もある。さらに生命力溢れる民衆の楽しみに通じた点がにじみ出ており、作品の深さと広さを感じる。「隠し砦の三悪人」など、黒澤明のいくつかの映画を思い起こさせる。 (付記1)ロックバンドThe Policeの名曲“Wrapped Around Your Finger”の歌詞に、メフィストフェレスの名が出てくる。 (付記2)1938年に毒殺されたブルーズマンのRobert Johnsonには、ギターの上達のために悪魔に魂を売ったとの伝説がある。米国の黒人と共通するとは(キリスト教の影響があるにしても)、何か悪魔には人類共通の思い入れがあるのだろうか?ファウスト 第1部 (1) 岩波文庫 緑 6-1ゲーテ (著), 森 林太郎 (翻訳) ... | ||
失楽園 上 岩波文庫 赤 206-2ミルトン ¥ 840 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
失楽園 上 岩波文庫 ... | |
| “失楽園”は私にとって読みにくい作品でした。 聖書には簡潔に記されている天界の戦い、天地創造、アダムとイヴの楽園からの追放が叙事詩として書かれているのですが、上巻の大戦争などは、サタン以外の大天使たちは皆“造物主たるあのお方に逆らったお前が100%悪いのだから”と、完全に絶対正義の側にある、こちらが共感をよせられないロボット的性格で、そういう人物たちの繰り広げる戦争絵巻に私は興奮することが出来ません。 まったく痛みの伝わってこないハリウッドのCG大作を見ているような気がするのです。 この作品で感情移入出来るのはむしろサタンの方なので、これは筋金入りのクリスチャンが読んでも奇妙な齟齬を感じるのではないでしょうか? 他のレビュアーの方々も口をそろえて“一敗地にまみれたからといってれどうだというのだ!?”というサタンの台詞に感動していますが、クリスチャンにとってサタンとは感動すべき存在なのでしょうかー? キリスト教の本でありながら、それと何の関係も無い古代ギリシャの神々の名が随分出てきますし、天界の大戦争もむしろギリシャ神話的で、この辺、なにか奇妙な分裂を感じさせます。 やっと佳境に入... | ||
関西弁で愉しむ漢詩 (寺子屋新書)桃白歩実 ¥ 861 通常4〜5日以内に発送 ★★★★★ |
関西弁で愉しむ漢詩 (寺子... | |
| この本は、題から中身がわかりやすかった。「関西弁」で、なおかつ、漢詩を「愉しむ」本なのだから。こういうノリが大好きである。高校ぐらいのときだったか、英語や古文や漢詩を、仲間内でこんな風に関西弁にして楽しんでいた頃があった。そのほうが妙にはまったり、作者や作品の印象が変わって、身近になる。あの仲間内の笑いを思い出しつつ、斜に構えて読むつもりが、著者の訳やコメントに、声を立てて笑ってしまった……。やられた。関西の芸人さんの声を頭の中であてながら読んでみると、更に味わい深くなるのではないかとお勧めしたく思います。漢詩というと、高校時代、何ら内容を味わわず、ただ暗記をさせられたような嫌な思いがある。それに、酒とか人生とか、なんて、18年そこそこをのほほんとしか生きてこなかった人間に考えろ、ということ自体が無理だったのか?しかし、この本中でのように、漢詩ひとつひとつに関西弁の超絶的面白意訳が付けられていると、心にすんなり入ってくる。自らを、「日々、いかにして楽に生きられるかを考え、好きなことを好きなだけできる生活を夢見ているナマケモノ」と称している著者である。それぞれの漢詩に付されたエッセイも... | ||
ファウスト〈第二部〉 (岩波文庫)ゲーテ ¥ 798 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ファウスト〈第二部〉 (岩... | |
| (;'Д`)ハァハァ さあてファウスト第2部だが・・・ファウストに言いたいことがある・・・。週刊少年漫画板でも聞いたが・・・おまいの漫画は・・・漫画としての文法が成り立っていないそうだ。本当にそうなのか・・・おまいの漫画を一度 読んでみたいと思った。話はそれだけだ。私は、あまり一度読んだ本を二度三度と読み返さない方なのだが、「ファウスト」は、多分、中学生で一度、高校で二度、大学で一度、社会人で最低一度は読んだ。読むたびに、自分に迫ってくる個所が変るように思う。また、読書という体験から伝えられるメッセージも変る。なにか教養というものに対して幼いあこがれがあったから、最初の頃は単に名作として無理矢理読んだ。あるいは、手塚治虫の「百物語」などとの関連で読んだのかもしれない。青春のころは、グレートヒェンとの恋物語として読んだように記憶している。自分の恋と、ゲーテの恋を重ねていた。ゲーテが恋多き人生だったと、解説にあったことで安心した。今回は、最低でも十数年ぶりに第二部から読んでいるのだが、実に面白い。随所に人生の知恵が隠されている。まだ、それらをきちんと自分の文字として、まとめるには自分の筆... | ||
ビートルズ全詩集内田久美子 ¥ 3,360 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ビートルズ全詩集 | |
| ビートルズの歌詞を翻訳する者は、数多くいるが、一人一人が主張を持って訳するものだから、歌詞の解釈、翻訳の内容・雰囲気は千差万別である。内田久美子は、この版以前90年にもおなじような「全詩集」を出している。個々人で解釈が違う・訳し方が違うのはわかるとしても、1個人でも年毎に解釈が変わる、それがビートルズなのだ。今日のベストは、これ!明日は、どうなるか、どの曲が自分の中では、第1位を占めるのか、日本語に約するとすればどういう感じになるのか、わからない。このような翻訳者の悩みは、今後もずっと続くんだろうなあ。だから、私は、敢えて訳さない。 ”Let It Be!”なんて、日本語にならないよ。 ビートルズの曲を、『PLEASE PLEASE ME』〜『PAST MASTERS』までのアルバムソング183曲の歌詞をすべて掲載し、対訳をつけた労作。作詞作曲のクレジットまで丁寧につけている。訳についての好みはそれぞれかと思うが、上質の紙を使用した全469ページで、愛蔵版としての重々しさがある。ビートルズというと当人たちが自分の演奏が聞こえないとぼやくぐらいの悲鳴と歓声でファンがラブコールをすると... | ||
失楽園 下 岩波文庫 赤 206-3ミルトン ¥ 840 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
失楽園 下 岩波文庫... | |
| “失楽園”は私にとって読みにくい作品でした。 聖書には簡潔に記されている天界の戦い、天地創造、アダムとイヴの楽園からの追放が叙事詩として書かれているのですが、上巻の大戦争などは、サタン以外の大天使たちは皆“造物主たるあのお方に逆らったお前が100%悪いのだから”と、完全に絶対正義の側にある、こちらが共感をよせられないロボット的性格で、そういう人物たちの繰り広げる戦争絵巻に私は興奮することが出来ません。 まったく痛みの伝わってこないハリウッドのCG大作を見ているような気がするのです。 この作品で感情移入出来るのはむしろサタンの方なので、これは筋金入りのクリスチャンが読んでも奇妙な齟齬を感じるのではないでしょうか? 他のレビュアーの方々も口をそろえて“一敗地にまみれたからといってそれどうだというのだ!?”というサタンの台詞に感動していますが、クリスチャンにとってサタンとは感動すべき存在なのでしょうかー? キリスト教の本でありながら、それと何の関係も無い古代ギリシャの神々の名が随分出てきますし、天界の大戦争もむしろギリシャ神話的で、この辺、なにか奇妙な分裂を感じさせます。 やっと佳境に... | ||
地獄の季節 (岩波文庫)ランボオ ¥ 483 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
地獄の季節 (岩波文庫) | |
| 言語による、世界の破壊、再構築。 意味はわからなくても、ドカーンとぶつかってくるような言葉が必ずあります。 打ちのめされてください。10代の天才詩人 アルチュール・ランボー 1870年16歳でこの詩集にも入っている超一流の詩を書き 19歳であっさりと詩を捨てて、職を求めて ヨーロッパ中、最後はアフリカの砂漠まで、放浪を続けました。 その間、家庭教師・サーカス団の通訳・港湾の荷揚げ人足・傭兵などを経て、 最後は砂漠とヨーロッパを結ぶ『砂漠の商人』として過ごしました。 1891年に腫瘍のため、手術で右脚を切断しましたが回復せず、 その年、37歳で亡くなりました。 訳者の小林秀雄は、まだ、学生だった頃に このランボーの詩とたまたま、本屋で出逢って、それを、 『事件』 と自分で呼ぶほど強い衝撃を受け、 自身でこの翻訳を行いました。 小林秀雄は夭逝した親友の詩人、富永太郎にこのランボーを紹介してます。 私がこの詩集と出逢ったのが18歳位だったと思いますが、 初めは 「十代で詩を捨てて旅に出た天才詩人」 というランボーのカッコ良さに憧れて読みましたが、 ... | ||
グレープフルーツ・ジュース (講談社文庫)オノヨーコ 南風椎 ¥ 680 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
グレープフルーツ・ジュース... | |
| この本、ほかの人々のレビューで語り尽くされた感じなので、30年程前に俺の親父が夕食時、ボソッと言ったことを書き込んでおく「何故、あのヨーコが、ビートルズの低俗なチンピラなんかと…」当時、既にジョンのマニアであった高一の俺は、昭和一桁生まれの親父がその名を口にしたことに、又、世界中のビートルズ・マアの多くが憂いている事と逆の言葉を発した事に「へェッ?!」と不用意な声を出してしまった。………親父は地方の大学で英文学の研究をしていたのだが、「その道では、“二人のヨーコ”のひとりとして日本人の女流英文詩人の草分け的存在なのだ」と語っていた。多分に洩れず俺は、ヨーコ・オノについて「ジョンにへばりついて、奇声を発したり、怪しげな事をやらかすクドイ顔のタレヂチおばさん」という認識だったのだが、その事を境に“ヨーコ・オノ”に対しニュートラルな捉えかたができる様になり、ビートルズの後期以降のヨーコをヒロインとする楽曲を楽しめるようになった。………しかし、当時、自分を含む多くのビートルズファンがこの本を手に入れていたなら…もっと彼女を敬意をもって受け入れる事が出来たに違いない。………『グレープフルーツ』... | ||
ゲーテ詩集 (新潮文庫)ゲーテ 高橋健二 ¥ 420 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ゲーテ詩集 (新潮文庫) | |
| 詩人は沈黙することを好まない。あまたの人々に自分を見せようとする。賞賛と非難とは覚悟の前だ!だれも散文でざんげをするのは好まないが、詩神の静かな森の中でわれわれはしげしげとバラの花かげに隠れて、こっそり心を打ち明ける。 高橋健二先生が「まえがき」の最後におかれたゲーテの詩の一部です。「詩人は沈黙することを好まない」「賞賛と非難は覚悟の前だ!」こうした熱い情熱と果敢な挑戦。それがゲーテの良さ、そして持ち味です。そして「覚悟の前」?これが高橋先生の真骨頂の日本語です。 昭和二十六年四月二十五日発行。平成元年八月十日七十五刷改版。平成十年一月三十日九十三刷。 素晴らしい記録!戦後の記念碑的出版物。我が心の日本のゲーテ翻訳詩集の最高峰です。膨大な数あるゲーテの詩の中から、悲哀な恋の詩が抜粋されていてとても良いです。ゲーテの詩というのは、膨大な数あるそうです。しかしこの詩集は、その中から抜粋されているので読みやすいです。恋の切ない詩が多いです。ゲーテの詩本もいろんな方が訳されていますが、高橋健二さんの訳された『ゲーテ詩集』が私は一番好きです。ゲーテは昔の人ですし、昔にかかれたものですが、... | ||
マザー・グース (1) (講談社文庫)谷川俊太郎 和田誠 ¥ 390 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
マザー・グース (1) (... | |
| 日本語訳・可愛らしい挿絵がとても読みやすくて好感が持てました。 特に深い解説も入っていないのでサクサク読めます。 また、英語が巻末に載っているのがスバラシイ!比較できてとても勉強になりました。 思い切って1〜4まで買ったのですが、マザー・グースを読みたい方には全てお勧めです。色々な翻訳がなされてきたマザーグースだが、やっぱり、谷川俊太郎訳が凄い。敢えて韻律を捨てる思い切りの良さや、日本語のリズム感が秀逸で、彼の訳を読んだ後では他の翻訳はちょっと読めない。しかしどうせならば、文庫ではなくハードカバーで読んで欲しい、という気持ちもある。やっぱり、版元が違うからイラストも使えなかったのかな、と思うが、とても残念。その分、☆ひとつマイナスさせてもらった。ちなみに、う絶版になってしまっているようだが、谷川訳のCDもいい。本人朗読による『フェル先生』などは、もう最高。彼のマザーグースが日本の児童文学に与えた影響は、とても大きいだろう。とにかく、翻訳モノにはまれにみるほどの完成度で、オリジナルと言っていいほどに素晴らしい。子供にはぜひとも読ませたい。 | ||
オイスター・ボーイの憂鬱な死ティム・バートン 狩野綾子 津田留美子 ¥ 2,998 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
オイスター・ボーイの憂鬱な死 | |
| ナイトメア〜でもコープスブライドでも 『ティムバートンの世界』が好きな方はまず嫌いな方はいないと思います。 「大人向け絵本」といわれる所以は、 『性』の要素がブラックに配合されてるからだと思います。 彼の作品で唯一この要素が強調されている貴重なモノです。 それと普段より、ちょっぴりざんこく、と思います。 でもそのざんこくからは『悪意』は感じませんでした。 短編でユニークな『こども』が登場するのですが 流石、バートン、ただの子供じゃぁない。 ぱっと思いつく表現だと『フリーク』という感じです。 人間と○○(生き物でさえなかったりする)のあいの子だとか・・・!! 黒い笑いのバートンを愉しみたい方は是非wwティムバートンが好きで買っちゃいました。DVDのジャケットサイズで、短編集です。基本的に白黒で所々色が付けられています。とにかくキャラクターが最高で、読み終わったらフィギアまで揃えてしまいそうな...。ストーリーは独特で大人にしか理解しにくい様な内容。映画とは違ったティムバートンの世界に浸れます。詩集なので、パラパラッと読めちゃいます。日本語のほうにも、最後に英語での文面が載ってい... | ||
漢詩入門 (岩波ジュニア新書)一海知義 ¥ 819 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
漢詩入門 (岩波ジュニア新... | |
| 漢詩は難しい、読み方が判りませんでしたが、漢詩の書き方、定めさえ捉えれば、私にも読める、作れる・・・と思える本と役立ちますよ♪ 『詩経』から唐代の杜甫李白を経て日本の河上肇まで、各時代の代表的な漢詩を取りあげて、噛んで含めるように説明が加えられている。しかも、主語が(一般的には人間になる読みが施される)杜甫の「春望」第3・4句の主語は実は花鳥であるという洞見にも満ちている。文章もこの著者独特の平易で読みやすい文体。特に「漢詩についてのQ&A」は漢詩の基本知識をまとめた形で解説されていて、本当にわかりやすい。この部分だけでも読む価値は十分にある。 書き下し文が歴史的仮名遣いではないので、現在の高校の漢詩授業とは違ってしまうのが残念だが、漢詩に興味がある人にはぴったりの好著である。ここに述べられている漢詩のリズムと意味の切れ目をふまえれば、自分で漢詩の意味をだいたいつかめるようになるのだから。同じ著者の『漢語の知識』が品切れ状態(一時的に復刊していたけれども)だが、ぜひとも復刊させてほしいと思う。若い人々が真の教養に出会える名著なのだから。 著者は「旧制「高校理科コース」に進学。いわゆる... | ||
リルケ詩集 (新潮文庫)リルケ ¥ 420 通常24時間以内に発送 ★★★★ |
リルケ詩集 (新潮文庫) | |
| 本作は自分にとって、バイロンほどの熱狂や情熱、シェリーほどの美しさを感じ取れるものではありませんでした。 訳が直訳過ぎるのか、独特なのか、或いはリルケ自身がそういった文体を用いているのか、 自分には皆目判別がつきませんが、接続詞の前後の繋がりに理解し辛い箇所が多数見受けられる事や、 多用される倒置、変則的な節の区切り等、一見しただけでは非常に詩の内容が捉え辛いのです。 しかし。 『待て……この味わい………』 上記は本レビューのタイトルであり、 オルフォイスへのソネットに収録されている詩のタイトルであり、何より偽らざる自分の素直な読感でもあります。 冒頭で列挙した点を差し引いても惹き付けられた事は紛れも無い事実です。 あくまで形式的な詩、概念的な表現に囚われていた自分にとって本作は衝撃的でした。 なにせそこには、に囚われない自由な表現、溢れんばかりの叙情が多分に含まれているのですから。晩年、心の危機を乗り越えたリルケは、「オルフォイスへのソネット」を書く。これは詩人としての決意表明であって、本物の真剣さを獲得した彼は、聴衆に向かって呼びかける。「池に映ったもののすがたが、しばしば我... | ||
ニーベルンゲンの歌〈後編〉 (岩波文庫)¥ 735 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ニーベルンゲンの歌〈後編〉... | |
| 『ニーゲルンゲンの歌』の元ネタは,北欧古典などに残るゲルマン神話伝承からきています。僕は,エッダやヴォルスンガ・サガなどの北欧古典から,この本に辿り着いたのですが,あまりの素晴らしい出来に腰を抜かしました。いわゆる指輪伝承を元にした2次創作は,多く読みましたが,なかなか原典を超えるような力強い作品には出会わず,やはりオリジナルが一番だな,というのが僕の正直な感想でした。しかし,この『ニーベルンゲンの歌』は,2次創作の頂点に立つ,原典も超えるかというような傑作だと思います。この作品に関しては,2次創作という表現は,もはや当てはまりません。神話や英雄伝説の題材を織り込み,そこにゴート族の伝承やフン族の歴史などを絡めて,全体が無理のないストーリーとなっています。この素晴らしい傑作を今は名前も知られていない詩人が作ったということに,また驚かされます。全く本を読まない僕の弟(19)に,この本を薦めてみたところ,あっという間に読み終わってしまい,日頃の鍛錬が足りないため補えぬ読解力を,あれこれ質問でカバーしていました。推薦人冥利に尽きるというものです。トールキンも読んだらしい前編の絢爛豪華な雰囲... | ||
ニーベルンゲンの歌〈前編〉 (岩波文庫)¥ 735 通常24時間以内に発送 ★★★★★ |
ニーベルンゲンの歌〈前編〉... | |
| 他の方が書かれているとおり、あまりにも有名な古典的傑作。そのダイナミックなストーリー、勇敢で情熱的な登場人物、行動に滲み出る思想精神の圧倒的な力強さに引き込まれ、飲み込まれてしまう。男の私からすれば、向こうの女性はかくも強いのかと驚嘆させられ、その嫉妬心には恐ろしくなる。鴎外の描く日本の女性の強さともまた違う。 登場人物の強さは超人的である。精神の高揚とともに、また物語の展開によってその強さもダイナミックに変化する。多少の矛盾などあざ笑うかのように力強く突き進む。 この物語は、血、血、血の嵐である。血が飛び、血が流れ、血が飲み干される!これほどまでに血なまぐさい物語もそうないのではないか。この物語は、至るところに熱き血潮が通っている。それは脈打ち、噴出し、地を覆いながら、しかしそれでも尽きることがない。 今の時代を舞台にしてこのような物語が物語として成立することは不可能だろう。それだけに物語として読まれ続けるだけの価値がある傑作。13世紀ごろの成立で「ゲルマーニア」と共にドイツ最大の古典文学と言われる本作、日本では主にファンタジー好きやゲーム好きが高じてこの世界に入っていく人が多いと... | ||